Programa

Apresentação do curso – Cristina Casagrande

A apresentação será dedicada a explicar a estrutura adotada, as expectativas em relação aos participantes, assim como enfatizará a necessidade de se estudar a obra de J.R.R. Tolkien também como produto do trabalho magistral de seu filho Christopher Tolkien.

Aula I – Eduardo Boheme (23 de novembro)

“O Filólogo e seu menino: Christopher Tolkien, coautor da Terra-média”

A primeira aula irá explorar as estratégias empregadas por Christopher Tolkien para editar o material de J.R.R. Tolkien. Será feito um panorama sobre as circunstâncias em que Christopher se tornou o executor do espólio literário de seu pai e, em seguida, será estabelecida a relação entre a profissão de Christopher Tolkien e o trabalho de edição do legendário da Terra-média e além. Esse pano de fundo teórico será ilustrado por meio de exemplos práticos. Espera-se que essa aula sirva como base geral para as exposições seguintes, em que trabalhos específicos serão abordados.

Bibliografia

GENETTE, Gérard. Paratextos Editoriais. Tradução: Álvaro Faleiros. Cotia, SP: Ateliê, 2018.

GINNA, Peter (ed.). What Editors Do: The Art, Craft, and Business of Book Editing. Chicago and London: The University of Chicago Press, 2017.

LYONS, Martyn. Livro: Uma História Viva. Tradução: Luís Carlos Borges. São Paulo: Senac, 2011.

HAMMOND, Wayne G.; SCULL, Christina. The J.R.R. Tolkien Companion and Guide: Reader’s Guide. London: HarperCollins, 2017.

TOLKIEN, J.R.R.; TOLKIEN, Christopher (ed.). The History of Middle-earth, 12 volumes. London: HarperCollins, 2002.

______. The Legend of Sigurd and Gudrún. London: HarperCollins, 2009.

______. The Fall of Arthur. London: HarperCollins, 2013.

Aula II – Cristina Casagrande (24 de novembro)

“Os Grandes Contos das Silmarils: batalhas, tragédia e eucatástrofe”

J.R.R. Tolkien aponta o conto “Beren e Lúthien” como a principal história do Silmarillion, que juntamente com “A Queda de Gondolin”, o primeiro escrito por ele, em 1917, e a trágica história de “Os Filhos de Húrin”, forma os três Grandes Contos da saga das três Silmarils. A aula se propõe a estudar a formação e composição narrativa dos contos, a sua importância como os três pilares principais da obra do coração de Tolkien, bem como o trabalho de edição de Christopher Tolkien, tanto em O Silmarillion como nas edições avulsas de cada conto.

Bibliografia

CARPENTER, Humphrey. J.R.R. Tolkien: Uma biografia. Tradução: Ronald Kyrmse. Rio de Janeiro: HarperCollins Brasil, 2018.

______. (org.). As Cartas de J.R.R. Tolkien. Tradução: Gabriel Oliva Brum. Curitiba: Arte&Letra, 2010.

HAMMOND, Wayne G.; SCULL, Christina. The J.R.R. Tolkien Companion and Guide: Reader’s Guide. London: HarperCollins, 2017.

LÖNNROT, Elias. The Kalevala. Tradução: Keith Bosley. Oxford: at the University Press, 1999.

TOLKIEN, J.R.R.; TOLKIEN, Christopher (ed.). A Queda de Gondolin. Tradução: Reinaldo José Lopes. Rio de Janeiro: HarperCollins Brasil, 2019.

______. Beren e Lúthien. Tradução: Ronald Kyrmse. Rio de Janeiro: HarperCollins Brasil, 2018.

______. Os Filhos de Húrin. Tradução: Ronald Kyrmse. Rio de Janeiro: HarperCollins Brasil, 2020.

______. The History of Middle-earth — The Book of Lost Tales Part II. London: HarperCollins, 2002.

______. The History of Middle-earth — The Lays of Beleriand. London: HarperCollins, 2002.

TOLKIEN, J.R.R.; FLIEGER, Verlyn (ed.). A História de Kullervo. Tradução: Ronald Kyrmse. São Paulo: Martins Fontes, 2016.

Aula III – Fernanda Correia (25 de novembro)

“O Silmarillion, a obra de muitas vidas”

A aula deverá aprestar a história da produção do livro O Silmarillion, desde as primeiras versões até a sua publicação em 1977. Observaremos como a escrita da obra acompanhou a vida de J.R.R. Tolkien, a partir de suas anotações enquanto se recuperava de febre das trincheiras, passando pela criatividade alimentada pelo seu trabalho acadêmico em obras como Beowulf e A Queda de Arthur, chegando à influência na escrita de O Senhor dos Anéis e O Hobbit. Em paralelo, observaremos como Christopher Tolkien participou da produção do livro, primeiro na juventude auxiliando o pai e, posteriormente, editando os escritos para a publicação póstuma.

Bibliografia

CARPENTER, Humphrey. J.R.R. Tolkien: Uma biografia. Tradução: Ronald Kyrmse. Rio de Janeiro: HarperCollins Brasil, 2018.

______. (org.). As Cartas de J.R.R. Tolkien. Tradução: Gabriel Oliva Brum. Curitiba: Arte&Letra, 2010.

KILBY, Clyde S. Tolkien and The Silmarillion. New York: Harold Shaw Publishers, 1976.

TOLKIEN, J.R.R. Árvore e folha. Tradução: Ronald Kyrmse. São Paulo: Martins Fontes, 2013.

TOLKIEN, J.R.R.; TOLKIEN, Christopher (ed.). A Lenda de Sigurd e Gudrún. Tradução: Ronald Kyrmse. São Paulo: Martins Fontes, 2010.

______. A Queda de Artur. Tradução: Ronald Kyrmse. São Paulo: Martins Fontes, 2013.

______. Beowulf. Tradução: Ronald Kyrmse. São Paulo: Martins Fontes, 2015.

______. O Silmarillion. Tradução: Reinaldo José Lopes. Rio de Janeiro: HarperCollins Brasil, 2019.

TOLKIEN, J.R.R.; FLIEGER, Verlyn (ed.). A História de Kullervo. Tradução: Ronald Kyrmse. São Paulo: Martins Fontes, 2016.

Aula IV – Guilherme Mazzafera (26 de novembro)

“O Silmarillion e Contos Inacabados: autoria, recepção crítica e universo expandido”

A aula procura apresentar brevemente as duas primeiras obras editadas por Christopher Tolkien vinculadas ao legendário da Terra-média de J.R.R. Tolkien, O Silmarillion (1977) e Contos Inacabados (1980), em uma abordagem tríplice: 1) Discutir a recepção dos volumes tomando por base alguns excertos críticos publicados à época de seu lançamento, contrastando-os com a posição dos livros no corpus tolkieniano vigente; 2) Ponderar a complexa relação entre as instâncias autoral e editorial a fim de examinar a atuação de Christopher na composição dos livros; 3) Discorrer, diante da iminente série da Amazon Prime, que, provavelmente, lançará mão do material presente nesses livros, sobre as possibilidades e descaminhos inerentes à construção de um universo expandido da obra de Tolkien.

Bibliografia

CHARTIER, Roger. O que é um autor? Revisão de uma genealogia. São Carlos, SP: EduUFSCAR, 2012.

______. A mão do autor e a mente do editor. Tradução: George Schlesinger. São Paulo: Editora Unesp, 2014.

HAMMOND, Wayne G.; SCULL, Christina. The J.R.R. Tolkien Companion and Guide. New York: Houghton Mifflin, 2006.

JENKINS, Henry. Invasores do texto: fãs e cultura participativa. Tradução: Érico Assis. Rio de Janeiro: Marsupial, 2015.

KANE, Douglas Charles. Arda Reconstructed: The Creation of the Published Silmarillion. Lanham, MD: Rowan and Littlefield, 2014.

KILBY, Clyde S. Tolkien and The Silmarillion. New York: Harold Shaw Publishers, 1976.

TOLKIEN, J.R.R. Cartas. Organização de Humphrey Carpenter, com a assistência de Christopher Tolkien. Tradução: Gabriel Oliva Brum. Rio de Janeiro: HarperCollins Brasil, 2020 [no prelo].

TOLKIEN, J.R.R.; TOLKIEN, Christopher (ed.). Contos Inacabados. Tradução: Ronald Kyrmse. Rio de Janeiro: HarperCollins Brasil, 2020 [no prelo].

______. O Silmarillion. Tradução: Reinaldo José Lopes. Rio de Janeiro: HarperCollins Brasil, 2019.

Aula V – Diego Klautau (27 de novembro)

“A imagem do pai: a construção da figura pública de J.R.R. Tolkien como monumento”

A aula de encerramento do curso trata da crítica a dois livros, J.R.R. Tolkien: uma biografia (1977) e As Cartas de J.R.R. Tolkien (1981), primeiro escrito por Humphrey Carpenter e o segundo editado por ele em conjunto com Christopher Tolkien, então testamenteiro literário da obra do pai. Foi nessa condição que o filho mais novo de J.R.R. Tolkien permitiu a Carpenter o acesso aos documentos apresentados em ambas as obras, participando da seleção, recorte e supressões pontuais das fontes. Levando-se em consideração que a construção da imagem pública de uma pessoa é sempre cheia de contradições e polêmicas, o objetivo da aula é ressaltar alguns aspectos dessa fabricação da imagem do pai como monumento, isto é, com caráter de elevação moral de uma figura. Nesse sentido, a metodologia se baseia no recorte analítico de quatro temas (família, religião, universidade e política) entre as publicações em questão, eventualmente acessando outros textos de J.R.R. Tolkien editados postumamente por Christopher.

Bibliografia

ANDERSON, Douglas A.; FLIEGER, Verlyn (eds.). Tolkien On Fairy-stories. London: HarperCollins, 2014.

CARPENTER, Humphrey. J.R.R. Tolkien: Uma biografia. Tradução: Ronald Kyrmse. Rio de Janeiro: HarperCollins Brasil, 2018.

______. (org.). As Cartas de J.R.R. Tolkien. Tradução: Gabriel Oliva Brum. Curitiba: Arte&Letra, 2010.

HAMMOND, Wayne G.; SCULL, Christina. The J.R.R. Tolkien Companion and Guide: Reader’s Guide. London: HarperCollins, 2017.

LE GOFF, Jacques. História e Memória. Tradução: Bernardo Leitão et al. Campinas: Editora da Unicamp, 2003.

TOLKIEN, J.R.R.; TOLKIEN, Christopher (ed.). A Lenda de Sigurd e Gudrún. Tradução: Ronald Kyrmse. São Paulo: Martins Fontes, 2010.

______. A Queda de Artur. Tradução: Ronald Kyrmse. São Paulo: Martins Fontes, 2013.

______. Beowulf. Tradução: Ronald Kyrmse. São Paulo: Martins Fontes, 2015.

______. Beren e Lúthien. Tradução: Ronald Kyrmse. Rio de Janeiro: HarperCollins Brasil, 2018.

______. Os Filhos de Húrin. Tradução: Ronald Kyrmse. Rio de Janeiro: HarperCollins Brasil, 2020.