O curso prevê oito encontros semanais de duas horas cada, para os quais os professor ministrante preparará um material didático específico e coordenará as atividades. Além disso, a cada aula os estudantes receberão exercícios a serem desenvolvidos individualmente em casa para fixação dos assuntos abordados em sala.
As aulas serão divididas da seguinte forma:
No primeiro momento, será feita a devolutiva do exercício atribuído na aula anterior com as correções necessárias. Caso seja verificado algum problema comum entre os alunos, a questão será abordada novamente para solucionar alguma possível falta de clareza na explicação ou auxiliar na compreensão de alguma dificuldade que não foi contemplada no planejamento inicial. Essa parte terá duração de meia hora.
Em seguida passaremos para a seção de fonética. Primeiro um tópico específico será introduzido pelo professor, como a redução vocálica ou encontros consonantais de difícil articulação para o aparelho fônico dos falantes brasileiro, e depois serão apresentados exercícios de repetição e automatização. Para finalizar essa seção, será proposto um trava-línguas baseado na articulação abordada em sala. Essa parte terá a duração de cerca de meia hora.
Então chegaremos ao cerne dos encontros, a prática ativa da leitura. Nesse momento da aula, os alunos serão apresentados a um texto, preparado de antemão pelo ministrante para se adequar ao contexto da turma e para servir de base para uma discussão gramatical ou estética. Primeiro haverá uma breve explicação do professor, então será feita a leitura conjunta do texto. Depois os participantes resolverão alguns exercícios gramaticais ou de compreensão textual, que serão corrigidos em sala. Por fim, haverá uma proposta de trabalho relacionado ao tema para ser desenvolvido individualmente em casa.
Bibliografia:
ABELIUK, E. S. Prática de leitura: manual de metodologia de ensino [Praktika tchteniia: utchebno-metoditcheskoie possobie]. Moscou: Izdatielstvo Dom Vyschei Chkoly Ekonomiki, 2016.
BITEKHTINA, N. B.; KLIMOVA, V. N. Língua russa como estrangeiro: fonética [Russkii iazyk kak inostranny: fonética]. Moscou: Russki Iazyk kursy, 2025.
CASTRO, Tanira. Fale russo: leitura. Porto Alegre: Ediplat, 2007.
CHAVRINA, L. M. Start. Moskva: Russkii iazyk, 1988.
DOSTOIEVSKI, F. M. Noites brancas [Bielyie notchi]. Adaptação de A. L. Maksimova. Sankt-Peterburg: Zlatoust, 2000.
KHAVRÓNINA, S. A e CHIROTCHÉNSKAIA, A. I. Russian in exercises. Moscou: Progress Publishers, 1981.
MAKSIMOVA, A. L. Vamos ler um clássico russo. Crestomatia para participantes estrangeiros e amantes da cultura russa [Tchitaiem russkuiu klassiku. Khrestomatiia dlia inostrannykh utchaschikhsia i liubiteliei russkoi kultury]. Sankt-Peterburg: Zlatoust, 2021.
MOSKOVSKI GOSSUDARSTVENNY UNIVERSITET. Catálogo do instituto de língua e cultura russa [katalog Instituta Russkogo Iazyka i Kultury]. Disponível em: https://www.catalogue.irlc.msu.ru.
NOVIKOVA, N. S; SCHERBAKOVA, O. M. Estrela azul: contos e histórias de autores russos e estrangeiros com perguntas e exercícios [Siniaia zvezda: rasskazy i skazki russkikh i zarubejnykh pissatelei s zadaniiami i uprajneniami]. Moskva: FLINTA, 2021.
ODINTSOVA, I. V. Sons. Rítmica. Entonação: manual de ensino [Zvuki. Ritmika. Intonatsiia: utchebnoie possobiie]. Moskva: FLINTA, 2017.

.png)
