1º Semestre/2012
NÍVEL I
Objetivo
Desenvolver as habilidades comunicativas (ouvir, falar, ler e escrever) em italiano, bem como apresentar elementos culturais da Itália.
Material Didático
Corrado Conforti/ Linda Cusimano: LINEA DIRETTA nuovo, vol. 1A. Corso di italiano, Edizioni Guerra (Lições de 1 a 4)
Programa
Nível I: salutare, presentarsi, offrire qualcosa, esporre un problema e chedere collaborazione; informarsi, raccontare e consigliare. Indicativo presente dei verbi. Articoli; plurale di nomi e aggettivi, numerali, ora e data.
NÍVEL II
Objetivo
Desenvolver as habilidades comunicativas (ouvir, falar, ler e escrever) em italiano, bem como apresentar elementos culturais da Itália
Material Didático
Corrado Conforti, Linda Cusimano: LINEA DIRETTA, vol. 1. Corso di italiano, Edizioni Guerra (Lições de 5 a 7).
Programa
Nível II: rammaricarsi; esprimere dubbio, sorpresa e disappunto; invitare: convincere, accettare e rifiutare. Verbi modali; pronomi diretti, preposizioni semplici e articolate, passato prossimo.
NÍVEL III
Objetivo
Desenvolver as habilidades comunicativas (ouvir, falar, ler e escrever) em italiano, bem como apresentar elementos culturais da Itália.
Material Didático
Corrado Conforti, Linda Cusimano: LINEA DIRETTA, vol. 1. Corso di italiano, Edizioni Guerra (Lições de 8 a 11).
Programa
Nível III: obiettare; proporre; rallegrarsi; dare una notizia, fare gli auguri; compiacersi . Avverbi di tempo, verbi impersonali, si impersonale; verbi riflessivi; possessivi, pronome partitivo e i verbi volerci, provarci, riuscirci.
NÍVEL IV
Objetivo
Desenvolver as habilidades comunicativas em italiano, bem como apresentar elementos culturais da Itália.
Material Didático
Corrado Conforti, Linda Cusimano: LINEA DIRETTA, vol. 1. Corso di italiano, Edizioni Guerra (Lições de 12 a 15)
Programa
Nível IV: chiedere e offrire aiuto: convincere ed esortare; esprimere indecisione; paragonare; contraddire . Pronomi diretti com i tempi composti; indefiniti; verbi riflessivi, gerundio, comparativo, condizionale presente. Autorizzare; mettere in guardia; rassicurare; dare istruzioni; delegare; disdire e confermare; far notare qualcosa; trarre una conclusione Imperativo, congiunzioni, imperfetto indicativo, aggettivo bello.
NÍVEL V
Objetivo
Desenvolver as habilidades comunicativas (ouvir, falar, ler e escrever) em italiano, bem como apresentar elementos culturais da Itália.
Material Didático:
Corrado Conforti, Linda Cusimano: LINEA DIRETTA, vol. 2. Corso di italiano, Edizioni Guerra (Lições de 1 a 4).
Programa
raccontare e descrivere abitudini, raccontare e descrivere una situazione sociale, descrivere foto, raccontare e riassumere una storia, formulare progetti, fare richieste. Presente indicativo, formazione del plurale e del femminile, il nome, l'articolo determinativo e indeterminativo, preposizioni articolate, passato prossimo, imperfetto, trapassato prossimo, futuro semplice e futuro anteriore, verbi riflessivi.
NÍVEL VI
Objetivo
Desenvolver as habilidades comunicativas (ouvir, falar, ler e escrever) em italiano, bem como apresentar elementos culturais da Itália.
Material Didático
Corrado Conforti, Linda Cusimano: LINEA DIRETTA, vol. 2. Corso di italiano, Edizioni Guerra (Lições de 5 a 7).
Programa
raccontare, chiedere spiegazioni, giustificarsi, esprimere un’ipotesi, proporre qualcosa; chiedere un favore; lamentarsi; scusarsi e chiedere di essere capiti; promettere di fare qualcosa; ringraziare; criticare il comportamento di altri; esprimere i propri sentimenti; difendere la propria opinione e giustificarla; contrapporre la propria opinione a quella di un altro. Trapassato prossimo; gerundio con il complemento oggetto; il verbo dovere come espressione di un’ipotesi; il passivo con essere e con venire; il congiuntivo presente e passato; il condizionale passato; frasi finali e causali con perché.
NÍVEL VII
Objetivo
Desenvolver as habilidades comunicativas (ouvir, falar, ler e escrever) em italiano, bem como apresentar elementos culturais da Itália.
Material Didático
Corrado Conforti, Linda Cusimano: LINEA DIRETTA, vol. 2. Corso di italiano, Edizioni Guerra (Lições de 8 a 11).
Programa
dare un consiglio a qualcuno; difendere la propria opinione; esprimere i propri sentimenti; presentare argomentazioni; esprimere un presupposto e la sua conseguenza; rifiutare una proposta e motivare la propria scelta; esprimere un punto di vista e motivare; chiedere consiglio; esprimere delusione; affermare con enfasi; dare e chiedere informazioni; riportare quello che è stato raccontato; esprimere preoccupazione. Pronomi relativi; periodo ipotetico della possibilità; morfologia del congiuntivo imperfetto; frasi relative con il congiuntivo; dopo + infinito passato; futuro anteriore; il condizionale passato per esprimere posteriorità; frasi comparative; il passivo; il passato remoto; il gerundio passato; la concordanza dei tempi al congiuntivo; il congiuntivo preceduto da congiunzioni specifiche.
NÍVEL VIII
Objetivo
Desenvolver as habilidades comunicativas (ouvir, falar, ler e escrever) em italiano, bem como apresentar elementos culturais da Itália.
Material Didático
Corrado Conforti, Linda Cusimano: LINEA DIRETTA, vol. 2. Corso di italiano, Edizioni Guerra (Lições de 12 a 15).
Programa
Raccontare; esprimere timore; esprimere insoddisfazione; cercare di convincere.
Le costruzioni enfatiche mai più il congiuntivo e mai più l’infinito; la concordanza fra il congiuntivo e il condizionale; uso del congiuntivo in una proposizione relativa limitativa; la forma ipotetica con il congiuntivo imperfetto del verbo dovere più il futuro.
Il periodo ipotetico della irrealtà; la proposizione concessiva con benché; la combinazione dei pronomi diretto con la particella locativa ci.
Sottolineare l’inevitabilità di una situazione; accennare a un fatto che ha rischiato di prodursi; mostrare stupore per la gravità di un fatto; esprimere stupore per un comportamento scandaloso.
La forma c’è mancato poco che più congiuntivo; il discorso indiretto.
Dare qualcosa per scontato; esprimere il proprio disappunto; esprimere la propria opinione; contestare le ragioni dell’altro. Uso dei pronomi.
Conversazione elementare (A1/A2)
Objetivo
Desenvolver a fluência em língua italiana dos participantes, tornando-os mais seguros para se comunicarem oralmente em situações simples e quotidianas.
Programa
• apresentar(-se) uma pessoa
• descrever a cidade onde mora ou onde nasceu
• descrever a família
• falar sobre o modo preferido de passar o tempo livre
• contar sobre uma viagem
• descrever o dia anterior
• contar um fato da infância
• descrever os planos e projetos para o semestre
• descrever os próprios sonhos, esperanças e ambições
Bibliografia básica:
• apostila elaborado pelo professor
• Parola chiave. Dizionario di italiano per brasiliani. tradução de Carlo Alberto Dastoli, [et al.]..., Martins Fontes, São Paulo, 2007.
Bibliografia recomendada:
L’italiano essenziale. Testo di grammatica per studenti stranieri dal livello principianti (A1) al livello intermedio-alto (B2). Marco Mezzadri. Guerra Edizioni, 2004.
Sitografia recomendada:
www.demauroparavia.it – dizionario monolingue online
www.verbix.com – coniugazione verbale
www.languageguide.org/it/ – dizionario illustrato sonoro online
www.google.it – motore di ricerca: testo e immagini www.corriere.it – giornale Corriere della Sera
www.repubblica.it – gionale La Repubblica
www.yahoo.it – mail italiana e notizie
www.portalitalia.com.br – notizie dell’Italia (in portoghese)
www.rai.it – TV RAI
www.raiclicktv.it – programmi della RAI online
www.radioitalia.it – radio online (solo canzoni italiane)
Filmografia recomendada:
• C’Eravamo Tanto Amati (Nós Que Nos Amávamos Tanto) di Ettore Scola, 1974
• Stanno Tutti Bene (Estamos Todos Bem) di Giuseppe Tornatore, 1990
• Parenti Serpenti (Parente é Serpente) di Mario Monicelli, 1992
• Caro Diario (Caro Diário) di Nanni Moretti, 1993
• Il Postino, The Postman (O Carteiro e o Poeta) di Michael Radford, 1994
• La Cena (O Jantar) di Ettore Scola, 1998
• Aprile (Aprile) di Nanni Moretti, 1998
• Pane e Tulipani (Pão e Tulipas) di Silvio Soldini, 1999
Onde encontrar os filmes:
• ECA – Escola de Comunicação e Artes/USP Tel.: 3091-4047 / 3091-4071
• 2001 (videoclub) Av. Pedroso de Moraes, 1241 – Pinheiros Tel.: 6832-6066
Conversazione Intermedio I (B1)
Objetivo
Praticar e desenvolver a fluência verbal em língua italiana dos participantes, tornando-os mais seguros para se comunicarem oralmente em diversas situações do quotidiano.
Programa
. apresentações
. descrever a cidade onde mora ou onde nasceu
. descrever a família
. falar sobre o modo preferido de passar o tempo
. contar uma viagem
. descrever o dia anterior
. contar um fato da infância
. pedir e fornecer informações
. pedir e dar conselhos
. comparar lugares, cidades, etc.
. descrever planos e projetos para o semestre
. descrever os próprios sonhos, esperanças e ambições
Bibliografia básica
. apostila elaborada pelo professor
. Parola chiave. Dizionario di italiano per brasiliani. tradução de Carlo Alberto Dastoli, [et al.]..., Martins Fontes, São Paulo, 2007.
Conversazione Intermedio II (B2)
Objetivo
desenvolver a fluência verbal em língua italiana dos participantes, tornando-os mais seguros para se comunicarem oralmente em situações simples e quotidianas.
Programa
• debate de temas, extraídos de artigos de jornais e revistas italianos. Temas esses geralmente polêmicos, estimulando a troca de opiniões que costumam ser divergentes.
• Temas da atualidade (amor, amizade, política, caráter, arte, canções...)
• Análise de breves contos e vídeos.
Bibliografia básica
• apostila elaborada pelo professor
• Libro Bar Itália – articoli sulla vita italiana per leggere, parlare e scrivere. Autori: Naddeo Ciro M. e De Francesco Annamaria; Alma Edizioni.
• Parola chiave. Dizionario di italiano per brasiliani. Tradução de Carlo Alberto Dastoli, [et al.]..., Martins Fontes, São Paulo, 2007.
ASPETTI DELLA SOCIETÀ ITALIANA ATTRAVERSO IL CINEMA DEGLI ANNI 90
OBJETIVO:
Analisar alguns aspectos obscuros da sociedade italiana tal como foram vistos por diretores dos anos 90, discutindo sua permanência na atualidade. Os filmes serão apresentados integralmente e discutidos em aula.
PROGRAMA:
1) Il ladro di bambini (1992) de Gianni Amelio: maus-tratos e exploração de crianças.
2) Un’anima divisa in due (1993) de Silvio Soldini: ciganos e a marginalização.
3) Verso Sud (1992) de Carlo Pozzessere: desemprego e marginalidade.
4) Il portaborse (1991) de Daniele Lucchetti: corrupção na política e “Operação Mãos Limpas”.
5) Vita strozzate (1996) deRicky Tognazzi: usura e Máfia.
6) Pummarò (1991) de Michele Placido: o problema da imigração.
BIBLIOGRAFIA:
BALBONI, Paolo. Profilo di storia italiana per stranieri. Perugia: Guerra, 2004.
BARTALESI-GRAF, Daniela. L’Italia dal fascismo ad oggi. Percorsi paralleli nella storia, nella letteratura e nel cinema. Perugia: Guerra, 2007.
BRUNETTA, Gian Piero. Guida alla storia del cinema italiano (1905-2003). Torino: Einaudi, 2003.
CONTINANZA, Marcella; DIADORI, Pierangela. Viaggio nel nuovo cinema italiano. Firenze: La Certosa, 1997.
EYNAUD, Joseph. Ciak, si legge! Firenze: Franco Cesati Editore, 2002.
HODGART, Lia Buono. Capire l’Italia e l’italiano. Lingua e cultura italiana oggi. Perugia: Guerra, 2004.
OLIVIERI, Mario. Compendio della storia d’Italia e documenti per la storia d’Italia. Perugia: Guerra, 2007.
PECCIANTI, Maria Cristina. Storie della storia d’Italia. Firenze: Manzuoli Editore, 1988.
SERIO, Adalgisa; MELONI, Ernestina. Il mondo visto attraverso gli occhi dei bambini: Il ladro di bambini /Io non ho paura. Roma: Edilingua, 2008.
UGO, Gialuigi. Piccola storia d’Italia. Perugia: Guerra, 1994.
VERDONE, Mario. Storia del cinema italiano. Roma: Newton, 1995.
ZAGARRIO, Vito. Cinema italiano anni novanta. Venezia: Marsilio, 1998.
RICORDANDO E PRATICANDO LA GRAMMATICA (A1/A2)
OBJETIVO:
Recapitular conhecimentos de gramática ministrados nos 4 níveis do Italiano no Campus, sintetizando-os e consolidando-os. O objetivo do curso é sistematizar o conhecimento da gramática italiana por meio de exercícios, jogos e outros recursos, tornando mais familiar ao aluno a estrutura comunicativa da língua.
PROGRAMA:
1) Il Presente dell’Indicativo, le preposizioni di luogo e i possessivi.
2) L’uso dei verbi modali: volere, dovere e potere.
3) Il plurale dei nomi.
4) I pronomi: diretti, indiretti e riflessivi.
5) Il Passato Prossimo: l’uso degli ausiliari essere e avere.
6) Il Passato Prossimo con i pronomi diretti.
7) L’uso dell’imperfetto.
8) Le particelle ‘ci’ e ‘ne’.
9) L’uso del condizionale.
10) L’uso dell’imperativo.
BIBLIOGRAFIA:
ANELLI, Angela. Tante idee... per (far) apprendere l’italiano. Roma: Bonacci, 2007.
BALININI, Sonia; CONSONNO, Silvia. I verbi italiani: grammatica, esercizi e giochi. Firenze: Alma, 2007.
BALININI, Sonia; CONSONNO, Silvia. Ricette per parlare. Firenze: Alma, 2003.
COLOMBO, Federica. L’italiano con... giochi e attività. Livello elementare. Recanati: ELI, 2002.
COLOMBO, Federica. L’italiano con... giochi e attività. Livello intermedio inferiore. Recanati: ELI, 2003.
COLOMBO, Federica. L’italiano con... giochi e attività. Livello intermedio. Recanati: ELI, 2004.
DE GIULI, Alessandro. Le preposizioni italiane: grammatica, esercizi, giochi. Firenze: Alma, 2001.
DEL ROSSO, Rebecca (et al). Insieme: alle soglie del congiuntivo. Perugia:Guerra, 1993.
LATINO, Alessandra; MUSCOLINO, Marida. Una grammatica italiana per tutti 1. Regole d’uso, esercizi e chiavi per studenti stranieri. Roma: Edilingua, 2005.
NADDEO, Ciro Massimo. I pronomi italiani: grammatcia, esercizi, giochi. Firenze: Alma, 1999.
RICCI, Mina. Via della grammatica. Teoria, esercizi, test e materiale autentico per stranieri. Roma: Edilingua, 2011.
SILVESTRINI, Marcello (et al). Dai, prova!. Esercizi graduati di lingua italiana per stranieri. Perugia: Guerra, 2007.
VIAGGIO NELLE REGIONI ITALIANE: VAL D’AOSTA, PIEMONTE, LIGURIA, LOMBARDIA E SARDEGNA
OBJETIVO: Estudar alguns aspectos de cinco regiões italianas através de sua história, geografia e cultura (costumes, culinária, música e monumentos) O curso será desenvolvido através de material audiovisual (filmes, documentários, slides etc).
PROGRAMA:
1) Val d’Aosta: una regione o un parco?
— la sua storia;
— il Parco Nazionale del Gran Paradiso;
— l’artigianato: il patois e le dentelles;
— il walser;
— la sua cucina: la polenta, i formaggi e i salumi.
2) Piemonte: una regione industriale.
— il risorgimento;
— la sua storia e i suoi problemi;
— Torino: la capitale dell’automobile;
— i vini del Piemonte e i piatti tipici.
3) Liguria: tra i monti e il mare.
— la sua storia;
— le Cinque Terre;
— Genova in musica;
— la floricoltura nella Riviera di Ponente;
— il porto di Genova di Renzo Piano.
— la sua cucina: il pesto e il pesce.
4) Lombardia: l’acqua e industria come protagonista.
— la culla della industria italiana;
— i laghi: Maggiore, Como e Garda
— le limonaie dell’Alto Garda;
— il Teatro alla Scala: la lirica;
— la cucina: formaggi, salumi e vini tipici.
5) Sardegna: un popolo di pastori.
— la storia: il banditismo;
— archeologia: i nuraghi;
— la Costa Smeralda;
— il canto a tenore dei pastori e la canzone algherese;
— la cucina: pane, formaggi e vino.
BIBLIOGRAFIA:
AZZARÀ, Vittorio et alli. Viaggio in Italia. Perugia: Guerra, 1996.
BALBONI, Paolo; VOLTOLINA, Maria. Geografia d’Italia per stranieri. Perugia: Guerra, 2005.
BALDINI, Maria S. De S.. Firenze: i grandi musei d’arte. Firenze: La Mandragora, 1995.
Buon appetito! Tra lingua italiana e cucina regionale. Roma: Bonacci, 2004.
CUSIMANO, Lidia; ZIGLIO, Luciana. Qua e là per l’Italia. Viaggio attraverso le regioni italiane. Firenze: Alma, 2008.
PECCIANTI, Maria D.. Leggere l’Italia: regione per regione. Firenze: Marietti-Manzuoli, 1994.
STEFANCICH, Giovanna. Cose d’Italia: tra lingua e cultura. Roma: Bonacci Editore, 1998.
REVISTA:
Bell’Italia: alla scoperta del più bel paese del mondo. Milano: Editoriale Giorgio. (vários volumes).
Viaggio nel Cinema Classico Italiano: De Sica, Risi, Fellini, Visconti
OBJETIVO:
Estudar a cultura, língua italiana (modo di dire e italiano regionale) e a história italiana através de filmes clássicos italianos das décadas de 40 a 60. Serão apresentados quatro diretores de renome na Itália: Vittorio De Sica, Dino Risi, Federico Fellini e Luchino Visconti. Os filmes serão analisados e discutidos em aula e apresentados integralmente.
PROGRAMA:
1) Ladri di biciclette (1948) de Vittorio De Sica: o problema do desemprego na Roma do pós-guerra.
2) L’oro di Napoli (1954) de Vittorio De Sica: 6 episódios sobre a alegria, miséria,dor e dignidade dos napolitanos.
3) La strada (1954) de Federico Fellini: a história do encontro da doce e ingênua Gelsomina com o rude e violento Zampanò.
4) I mostri (1963) de Dino Risi: 20 episódios irônicos e críticos sobre o comportamento dos italianos.
5) Il gattopardo (1963) de Luchino Visconti: a decadência da nobreza e a ascensão da burguesia durante a Unificação Italiana.
BIBLIOGRAFIA:
1) Ladri di biciclette (1948) de Vittorio De Sica: o problema do desemprego na Roma do pós-guerra.
2) L’oro di Napoli (1954) de Vittorio De Sica: 6 episódios sobre a alegria, miséria,dor e dignidade dos napolitanos.
3) La strada (1954) de Federico Fellini: a história do encontro da doce e ingênua Gelsomina com o rude e violento Zampanò.
4) I mostri (1963) de Dino Risi: 20 episódios irônicos e críticos sobre o comportamento dos italianos.
5) Il gattopardo (1963) de Luchino Visconti: a decadência da nobreza e a ascensão da burguesia durante a Unificação Italiana.

.png)
