|
LIVELLO I
|
OBJETIVO: Desenvolver as habilidades comunicativas (ouvir, falar, ler e escrever) em italiano, bem como apresentar elementos culturais da Itália
PROGRAMA:
Nível I: salutare, presentarsi, offrire qualcosa, esporre un problema e chedere collaborazione; informarsi, raccontare e consigliare. Indicativo presente dei verbi. Articoli; plurale di nomi e aggettivi, numerali, ora e data.
Livro: Linea Diretta nuovo, vol. 1A Unità : 1 - 4 |
|
LIVELLO II
|
|
OBJETIVO: Preparar os alunos para que possam desenvolver não somente a competência da leitura em língua italiana para chegar aos diversos níveis de significação, mas também, à competência cultural.
OBJETIVO ESPECÍFICOS:
- Trabalhar com diferentes tipos de textos;
- Organização das idéias do texto;
- Extração de informações específicas;
- Uso do dicionário Aspectos lingüísticos
PROGRAMA:
1. Cognatos
2. Grupos nominais
3. Conectivos
4. Tempos verbais
5. Afixos
6. Voz passiva (estrutura)
Livro: Linea Diretta, nuovo vol. 1A Unità: 5 - 8
|
|
LIVELLO III
|
OBJETIVO: Desenvolver as habilidades comunicativas (ouvir, falar, ler e escrever) em italiano, bem como apresentar elementos culturais da Itália.
PROGRAMA:
obiettare; proporre; rallegrarsi; dare una notizia, fare gli auguri; compiacersi . Avverbi di tempo, verbi impersonali, si impersonale; verbi riflessivi; possessivi, pronome partitivo e i verbi volerci, provarci, riuscirci
Livro: Linea Diretta nuovo, vol.1B Unità: 1 -4 |
|
LIVELLO IV
|
OBJETIVO: Desenvolver as habilidades comunicativas em italiano, bem como apresentar elementos culturais da Itália.
PROGRAMA: chiedere e offrire aiuto: convincere ed esortare; esprimere indecisione; paragonare; contraddire . Pronomi diretti com i tempi composti; indefiniti; verbi riflessivi, gerundio, comparativo, condizionale presente. Autorizzare; mettere in guardia; rassicurare; dare istruzioni; delegare; disdire e confermare; far notare qualcosa; trarre una conclusione Imperativo, congiunzioni, imperfetto indicativo, aggettivo bello.
Livro: Linea Diretta; vol 1 Unità: 12 - 15 |
|
LIVELLO V
|
OBJETIVO: Desenvolver as habilidades comunicativas (ouvir, falar, ler e escrever) em italiano, bem como apresentar elementos culturais da Itália.
PROGRAMA: raccontare e descrivere abitudini, raccontare e
descrivere una situazione sociale, descrivere foto, raccontare e riassumere
una storia, formulare progetti, fare richieste. Presente indicativo,
formazione del plurale e del femminile, il nome, l'articolo determinativo e
indeterminativo, preposizioni articolate, passato prossimo, imperfetto,
trapassato prossimo, futuro semplice e futuro anteriore, verbi riflessivi.
Livro: Linea Diretta, vol. 2 Unità: 1 - 4 |
|
LIVELLO VI
|
OBJETIVO: Desenvolver as habilidades comunicativas (ouvir, falar, ler e escrever) em italiano, bem como apresentar elementos culturais da Itália
PROGRAMA: raccontare, chiedere spiegazioni, giustificarsi, esprimere un’ipotesi, proporre qualcosa; chiedere un favore; lamentarsi; scusarsi e chiedere di essere capiti; promettere di fare qualcosa; ringraziare; criticare il comportamento di altri; esprimere i propri sentimenti; difendere la propria opinione e giustificarla; contrapporre la propria opinione a quella di un altro. Trapassato prossimo; gerundio con il complemento oggetto; il verbo dovere come espressione di un’ipotesi; il passivo con essere e con venire; il congiuntivo presente e passato; il condizionale passato; frasi finali e causali con perché.
Livro: Línea Diretta, vol 2 Unità: 5 - 7 |
|
LIVELLO VII
|
OBJETIVO: Desenvolver as habilidades comunicativas (ouvir, falar, ler e escrever) em italiano, bem como apresentar elementos culturais da Itália
PROGRAMA: dare un consiglio a qualcuno; difendere la propria opinione; esprimere i propri sentimenti; presentare argomentazioni; esprimere un presupposto e la sua conseguenza; rifiutare una proposta e motivare la propria scelta; esprimere un punto di vista e motivare; chiedere consiglio; esprimere delusione; affermare con enfasi; dare e chiedere informazioni; riportare quello che è stato raccontato; esprimere preoccupazione. Pronomi relativi; periodo ipotetico della possibilità; morfologia del congiuntivo imperfetto; frasi relative con il congiuntivo; dopo + infinito passato; futuro anteriore; il condizionale passato per esprimere posteriorità; frasi comparative; il passivo; il passato remoto; il gerundio passato; la concordanza dei tempi al congiuntivo; il congiuntivo preceduto da congiunzioni specifiche.
Livro: Línea Diretta, vol 2 Unità: 8 - 11 |
|
LIVELLO VIII
|
OBJETIVO: Desenvolver as habilidades comunicativas (ouvir, falar, ler e escrever) em italiano, bem como apresentar elementos culturais da Itália.
PROGRAMA:
Raccontare; esprimere timore; esprimere insoddisfazione; cercare di convincere.
Le costruzioni enfatiche mai più il congiuntivo e mai più l’infinito; la concordanza fra il congiuntivo e il condizionale; uso del congiuntivo in una proposizione relativa limitativa; la forma ipotetica con il congiuntivo imperfetto del verbo dovere più il futuro.
Il periodo ipotetico della irrealtà; la proposizione concessiva con benché; la combinazione dei pronomi diretto con la particella locativa ci.
Sottolineare l’inevitabilità di una situazione; accennare a un fatto che ha rischiato di prodursi; mostrare stupore per la gravità di un fatto; esprimere stupore per un comportamento scandaloso.
La forma c’è mancato poco che più congiuntivo; il discorso indiretto.
Dare qualcosa per scontato; esprimere il proprio disappunto; esprimere la propria opinione; contestare le ragioni dell’altro. Uso dei pronomi.
Livro: Línea Diretta, vol 2 Unità: 12 - 1 5 |
|
CONVERSAZIONE ELEMENTARE (A1/A2)
|
OBJETIVO: Desenvolver a fluência em língua italiana dos participantes, tornando-os mais seguros para se comunicarem oralmente em situações simples e quotidianas.
PROGRAMA:
• apresentar(-se) uma pessoa
• descrever a cidade onde mora ou onde nasceu
• descrever a família
• falar sobre o modo preferido de passar o tempo livre
• contar sobre uma viagem
• descrever o dia anterior
• contar um fato da infância
• descrever os planos e projetos para o semestre
• descrever os próprios sonhos, esperanças e ambições |
|
CONVERSAZIONE INTERMEDIO I (B1)
|
OBJETIVO: Praticar e desenvolver a fluência verbal em língua italiana dos participantes, tornando-os mais seguros para se comunicarem oralmente em diversas situações do quotidiano.
PROGRAMA:
• apresentações
• descrever a cidade onde mora ou onde nasceu
• descrever a família
• falar sobre o modo preferido de passar o tempo
• contar uma viagem
• descrever o dia anterior
• contar um fato da infância
• pedir e fornecer informações
• pedir e dar conselhos
• comparar lugares, cidades, etc.
• descrever planos e projetos para o semestre
• descrever os próprios sonhos, esperanças e ambições |
|
VIAGGIO NELLE REGIONI ITALIANE 2
|
OBJETIVO: Estudar alguns aspectos de cinco regiões italianas através de sua história, geografia e cultura (língua, culinária, música e monumentos). O programa do curso será desenvolvido através de textos escritos e de material audiovisual (filmes, documentários, slides, etc.).
PROGRAMA:
Il Trentino Alto-Adige:
— lingue, strade, economia e città;
— breve storia del Trentino Alto-Adige;
— le Dolomiti;
— il Parco Nazionale dello Stelvio;
— il Castello del Buonconsiglio;
— De Gasperi e la Resistenza italiana;
— una valle di frutta;
— la cucina trentina: formaggi, salumi e vini.
Il Veneto:
— strade, economia e città;
— i giardini veneti;
— Venezia e l’acqua alta;
— i Caffè Storici;
— l’artigianato: le vetrerie di Murano e i merletti di Burano;
— la cultura: La Fenice, La Biennale, la Mostra del Cinema, la Regata Storica e il Carnevale;
— Verona e l’Arena: la lirica;
— la cucina veneta: pane, formaggi, dolci e vini.
Il Friuli-Venezia Giulia:
— lingue, economia, storia e città;
— breve storia della regione;
— la letteratura: Giosué Carducci e Italo Svevo;
— le osterie in Friuli;
— la cucina friulana: formaggi, salumi e vini.
L’Emilia Romagna:
— lingue, strade, economia e città;
— Ferrara: la città delle biciclette;
— un grande regista: Federico Fellini;
— la lirica: Giuseppe Verdi;
— il liscio e la musica folcloristica;
— la cucina emiliana e romagnola: pasta, formaggi, salumi e vini.
La Toscana:
— strade, economia e città;
— Toscana: culla della lingua italiana;
— la Toscana rinascimentale;
— l’arte: i Macchiaioli;
— la tradizione: il Palio di Siena, il Carnevale di Viareggio e la Giostra del Saracino ad Arezzo;
— Pisa e le sue armonie;
— Montepulciano: sulla riva del Chianti;
— la cucina toscana: salumi e i piatti poveri.
|
|
VIAGGIO NELLE REGIONI ITALIANE 4
|
OBJETIVO: studar alguns aspectos de cinco regiões italianas através de sua história, geografia e cultura (língua, culinária, música e monumentos). O programa do curso será desenvolvido através de textos escritos e de material audiovisual (filmes, documentários, slides, etc.).
PROGRAMA:
Campania:
— strade, economia e città;
— una civiltà complessa e contraddittoria;
— un po’ di storia: 1880, nasce la funicolare del Vesuvio;
— l’industria del turismo;
— l’economia a tavola;
— “Vedi Napoli e poi muori”;
— Napoli: l’arte di arrangiarsi;
— Il miracolo di San Gennaro;
— Napoli superstiziosa;
— la Versailles italiana: la Reggia di Caserta;
— la cucina: i piatti tipici;
— due vini: il Fiano di Avellino e il Taurasi.
Puglia:
— lingue, strade, economia e città;
— una regione di coste;
— le isole Tremiti;
— le grotte di Castellana
— il ritorno dell’agricoltura;
— le antiche vie: i tratturi in Puglia;
— la provincia di Bari: storia e tradizioni;
— Alberobello: i trulli;
— Castel del Monte: patrimonio dell’Umanità;
— un pò di letteratura: Gianrico Carofiglio;
— un po’ d’arte: la Pinacoteca Giuseppe de Nittis;
— la cucina: piatti tipici e vino.
Basilicata:
— strade, economia e città;
— Rionero in Vulture: storia e tradizioni;
— un po’ di letteratura: Cristo si è fermato a Eboli;
— Matera: i sassi;
— Colobraro e la scaramamzia;
— un fenomeno triste: il “caporalato”;
— la cucina lucana.
Calabria:
— lingue, strade, economia e città;
— una regione povera e antica;
— il problema delle infrastrutture;
— gli Arbëreshë;
— un po’ di letteratura: Gente in Aspromonte di Corrado Alvaro;
— arte: i Bronzi di Riace;
— i profumi della Calabria;
— la cucina: il pesce spada e i piatti tipici;
— un vino: il Cirò.
Sicilia:
— lingue, strade, economia e città;
— storia della Sicilia;
— la questione meridionale;
— la Mafia;
— turismo: Sicilia da vedere;
— Sicli e il Barocco siciliano;
— Roberto Alajmo: “Palermo è una cipolla”;
— una tradizione: il pupo di zucchero;
— un pittore: Renato Guttuso;
— una cantante: Giusy Ferreri;
— la terra del sole;
— un piatto con storia: pasta alla Norma;
— il pesce azzurro;
— dieci piatti tipici;
— i grandi dolci classici;
— le cantine e i vini.
|
|
La Mafia: EROI, PENTITI E BANDITI
|
OBJETIVO: Apresentar aspectos do cenário da Máfia na Itália através de seus protagonistas: heróis (general, juízes, padre e uma jovem), testemunhas, bandidos históricos e os pentiti (mafiosos que colaboram com a justiça). Para cada um deles será apresentado um filme. O programa do curso será desenvolvido através de textos escritos e de amplo material audiovisual (filmes, documentários e músicas).
PROGRAMA:
1) Gli eroi:
Il Generale dalla Chiesa: Cento giorni a Palermo (1984) di Giuseppe Ferrara
Giovanni Falcone e Paolo Borsellino: I giudici (1998) di Ricky Tognazzi.
Don Pino Puglisi: Alla luce del sole (2004) di Roberto Faenza.
Rita Atria: La siciliana ribelle (2009) di Marco Amenta.
2) Testimone:
Pietro Nava: Testimone a rischio (1996) di Pasquale Pozzessere.
3) Banditi:
Salvatore Giuliano: Salvatore Giuliano (1961) di Francesco Rosi.
Bernardo Provenzano: Scacco al re: la cattura di Provenzano (2007) di Claudio Canepari e Piergiorgio di Cara.
Renato Vallanzasca: Renato Vallanzasca: Storia di un criminale al centro delle cronache degli anni '70 di Caterina Stagno e Silvia Tortora.
4) Pentito:
Leonardo Vitale: L'uomo di vetro (2007) di Stefano Incerti.
|
|
Scrivere in italiano
|
OBJETIVO: Estudar e praticar a língua escrita italiana nos e-mails, na correspondência comercial e nos currículos. Trabalhar com as principais “fórmulas” desses textos em italiano. Refletir sobre os pronomes de tratamento, as abreviações e as siglas utilizadas nas cartas comerciais em italiano.
PROGRAMA:
1) E-mail:
a. Formale: i dati necessari per la corrispondenza commerciale con un’azienda italiana;
b. Informale: la lingua parlata nelle chat; abbreviazioni e sigle utilizzate soprattutto dai giovani.
2) Corrispondenza commerciale:
a. Le forme di cortesia;
b. Abbreviazioni e sigle;
c. Indirizzamento.
3) Curriculum vitae:
a. Il modello europeo;
b. I principali dati di un curriculum.
|