Tradução cultural dos povos originários - online

ATENÇÃO

INFORMAÇÕES SUJEITAS A MODIFICAÇÕES

Clique nos títulos abaixo para abrir as caixas de informação:

 

Valor

Gratuito.

Natureza do curso
Difusão
Público Alvo

Graduandos e pós-graduandos interessados em estudos culturais e da tradução.

Pré-Requisito

Estar minimamente cursando uma graduação.

Objetivo

Apresentar novos horizontes em relação a práticas de tradução ligadas a corpus dos povos originários, buscando demonstrar e discutir como e quanto a carga cultural e científica presente nesse tipo de obra a ser traduzida deve ser levada em consideração e transmitida no texto traduzido.

Programa
Carga horária
6.00h
Vagas

Máximo: 295.

Mínimo: 10.

Certificado/Critério de Aprovação
Mínimo de 75% de frequência obrigatória. Os certificados serão enviados por e-mail quando os ministrantes disponibilizarem a lista de aprovados no sistema.
Coordenação
Prof. Dr. Álvaro Faleiros, da FFLCH.
Vice-Coordenação
Profa. Dra. Heloísa Pezza Cintrão
Ministrante(s)

Eduardo de Almeida Navarro
Alba Krishna Topan Feldman

Gabriela de Castro Pereira

Período de Realização
23/08/2023 a 01/09/2023
Local
Curso à distância. Após a inscrição, as instruções serão enviadas por e-mail aos alunos matriculados pelo ministrante.
Detalhes
Quarta-feira 19:00 às 20:30
 Sexta-feira 19:00 às 20:30
sex, 19/06/2020 - 18:46
Período de Inscrição
15/08/2023 (09:00) a 20/08/2023 (23:59)
Detalhes

► Inscrição On-line pelo  Sistema Apolo.

► As matrículas serão realizadas por meio de sorteio.

► Os alunos receberão automaticamente pelo sistema o resultado do sorteio (sorteado ou não).

► Os sorteados estarão diretamente matriculados, não sendo preciso entrar em contato para confirmação. É só aguardar o contato dos ministrantes por e-mail.

► As inscrições para o sorteio acontecerão diretamente no Sistema Apolo, e o sorteio será realizado no dia seguinte às inscrições, dia 21/08/2023 .

Desistência: 

O aluno desistente deverá escrever à Secretaria (agenda@usp.br)

Atenção:

  • A INSCRIÇÃO é realizada pela parte "pública" do Sistema Apolo. NÃO É PRECISO LOGAR.
  • Qualquer pessoa pode fazer a matrícula, aluno da USP ou não.
  • O curso aparecerá no Sistema Apolo somente na data de inscrição indicada para cada curso.
  • Não é por ordem de chegada. 
  • As vagas são limitadas.
  • O Sistema Apolo é gerenciado pela Reitoria. Não temos como dar suporte técnico a eventuais problemas de acesso ao sistema. O suporte é: apolo@usp.br
  • Para este evento NÃO HAVERÁ listas de espera ou matrículas posteriores. 
  • Recomendamos que o aluno não faça matrícula sem a certeza de que irá cursar as aulas.
  • Não tire a oportunidade de outro interessado! 
  • Todos os aprovados (75% de frequência mínima) terão certificados.
  • Recomendamos a inscrição em computadores. Alguns dispositivos de celulares ou navegadores de internet não conseguem completar a inscrição no Sistema Apolo.

 

Tradução e Adaptação comentadas: estudos de caso nas áreas de artes e humanidades

ATENÇÃO

INFORMAÇÕES SUJEITAS A MODIFICAÇÕES. CONSULTE SEMPRE AS ATUALIZAÇÕES DO SITE.
Clique nos títulos abaixos para abrir as caixas de informação.
Para mais informações, entre em contato com o e-mail citrat@usp.br ou ligue para 3091-3764.

Valor
⇒R$ 300,00 ou 2x de R$ 150,00: Interessados em geral.
⇒R$ 270,00 ou 2x de R$ 135,00: Graduandos e pós-graduandos da FFLCH.
⇒R$ 150,00 ou 2x de R$ 75,00: Professores Ativos da Rede Pública, maiores de 60 anos, monitores bolsistas e estagiários da FFLCH.
⇒Gratuito: Docentes e Funcionários da FFLCH.

Detalhes
• O pagamento à vista ou em 2x, mediante boleto bancário impresso no ato da matrícula.
• Não haverá devolução da taxa após o início do curso.
• O não pagamento do boleto implica no cancelamento da matrícula. 

 

Natureza do curso
Difusão
Objetivo

Oferecer elementos teóricos e fontes de pesquisa para aprimoramento de estudantes e profissionais voltados às áreas de Tradução e Adaptação, Letras, Artes e Humanidades. O curso reúne vários especialistas e potencializa um abrangente projeto de pesquisa de grande relevância e atualidade. O Prof. Dr. John Milton é pioneiro na proposição de Estudos de Tradução e de Adaptação na Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras da Universidade de São Paulo e foi o criador do GREAT - Grupo de Estudos de Tradução e Adaptação, vinculado à CAPES, do qual os ministrantes fazem parte desde a fundação em 2014. Tendo o grupo avançado em pesquisas, e publicado um volume a respeito do tema, o objetivo agora é compartilhar e renovar saberes, e ampliar os campos de pesquisa, buscando excelência nos temas desenvolvidos.

Programa
Programa Detalhado
Carga horária
24.00h
Vagas

• máxi30 inscritos.
• mínimo: 10 alunos.

Certificado/Critério de Aprovação
Mínimo de 75% de frequência obrigatório.
Coordenação
Prof Dr Álvaro Silveira Faleiros, da FFLCH-USP
Ministrante(s)
  • Claudia Sibylle Dornbusch
  • Érika Bodstein
  • Giselle Alves Freire
  • John Milton
  • Valéria Cristina Marchi Ribeiro
Promoção
Centro Interdepartamental de Tradução e Terminologia - CITRAT.
Período de Realização
08/08/2019 a 31/10/2019
Detalhes

Presencial

Horário9:00 às 16:45.

Local: Serviço de Cultura e Extensão Universitária – sala 126. Prédio da Administração da FFLCH. Rua do Lago, 717, Cidade Universitária, São Paulo, SP.

Documentos necessários: RG, CPF ou carteirinha USP (comunidade USP).

Atenção!

  • A matrícula poderá ser feita pessoalmente ou por procuração simples (CLIQUE AQUI)
  • Não é permitido matrícula por telefone ou e-mail.
  • Não é permitido reservar vagas.
Desistências e reembolsos
Os alunos que desistirem do curso devem imediatamente enviar um e-mail, informando essa desistência, para agenda@usp.br. Considera-se que a data da desistência é a do envio desse e-mail. 
* até o início do curso, há reembolso integral do valor pago. 
* após o início do curso, não há mais reembolso.
Público Alvo para Sorteio
Comunidade USP, Outros e 3ª idade. Sendo: 1 discente, 1 para 3ª idade, 1 fundionário USP e 1 docente.
Formulário para sorteio de bolsa: até 18/07/19 CLIQUE AQUI
 
Resultado do sorteio 19/07/2019:
 
Carlos Prudencio Alonso
Natalia Ferrigolli Dias de Souza Campos
Suelen Ramos dos Santos
Lais Trajano Mendes
 
ATENÇÃO!

 O sorteio não garante a vaga, devendo a pessoa contemplada (ou seu representante) comparecer no dia de matrícula.
• Veja as regras no link BOLSAS E DESCONTOS.

 

Período de Inscrição
22/07/2019 a 06/08/2019
Detalhes

Presencial

Horário9:00 às 16:45.

Local: Serviço de Cultura e Extensão Universitária – sala 126. Prédio da Administração da FFLCH. Rua do Lago, 717, Cidade Universitária, São Paulo, SP.

Documentos necessários: RG, CPF ou carteirinha USP (comunidade USP).

Atenção!

  • A matrícula poderá ser feita pessoalmente ou por procuração simples (CLIQUE AQUI)
  • Não é permitido matrícula por telefone ou e-mail.
  • Não é permitido reservar vagas.
Desistências e reembolsos
Os alunos que desistirem do curso devem imediatamente enviar um e-mail, informando essa desistência, para agenda@usp.br. Considera-se que a data da desistência é a do envio desse e-mail. 
* até o início do curso, há reembolso integral do valor pago. 
* após o início do curso, não há mais reembolso.

Tradução e adaptação de textos sensíveis: uma causa na contemporaneidade (On-line)

ATENÇÃO

INFORMAÇÕES SUJEITAS A MODIFICAÇÕES

Clique nos títulos abaixo para abrir as caixas de informação:

 

Valor

Gratuito.

Natureza do curso
Difusão
Público Alvo

Graduandos e pós-graduandos na área de letras e/ou tradução, tradutores em geral e público interessado em tradução.

Objetivo

Sensibilizar o público alvo quanto à importância na contemporaneidade de se tratar textos sensíveis com sensibilidade e respeito de modo a refletir na cultura do texto alvo o contexto do texto fonte.

Programa
Carga horária
24.00h
Vagas

Máximo: 150.

Mínimo: 10.

Certificado/Critério de Aprovação
Mínimo de 75% frequência obrigatório. Os certificados serão enviados por e-mail quando os ministrantes disponibilizarem a lista de aprovados no sistema.
Coordenação
Prof. Dr. Lenita Maria Rimoli Pisetta, da FFLCH
Ministrante(s)

Ana Julia Perrotti Garcia

Augusto Cezar Alves dos Santos

Dennys da Silva Reis

Dinaura Minieri Julles

Fernanda Grigolin Moraes

Giselle Alves Freire

John Milton

Marly D'Amaro Blasques Tooge

Quéfren de Moura Eggers

Renata Cazarini de Freitas

Rodrigo Bravo Silva

Vera Lúcia Ramos

Promoção
Comissão de Cultura e Extensão Universitária da FFLCH.
Período de Realização
12/04/2021 a 24/05/2021.
Local
Curso à distância. Após a inscrição, as instruções serão enviadas por e-mail aos alunos matriculados pelo ministrante.
Detalhes
Segunda-feira 14:00 às 16:00
Quarta-feira 14:00 às 16:00

 

sex, 19/06/2020 - 18:46
Período de Inscrição
01/04/2021 (09:00) a 06/04/2021 (23:59).
Detalhes

► Inscrição On-line pelo  Sistema Apolo.

► As matrículas serão realizadas por meio de sorteio.

► Os alunos receberão automaticamente pelo sistema o resultado do sorteio.

► Os sorteados estarão diretamente matriculados, não sendo preciso entrar em contato para confirmação. É só aguardar o contato dos ministrantes por e-mail.

► As inscrições para o sorteio acontecerão diretamente no Sistema Apolo, e o sorteio será realizado no dia seguinte às inscrições, dia 07/04/2021.

Desistência: 

O aluno desistente deverá escrever à Secretaria (agenda@usp.br)

Atenção:

  • A matrícula é realizada pela parte "Pública" do sistema. NÃO É PRECISO LOGAR.
  • O curso aparecerá no Sistema Apolo somente na data de matrícula indicada.
  • Após a confirmação de matrícula pelo sistema, não é preciso entrar em contato com a secretaria ou enviar documentos adicionais.
  • Qualquer pessoa pode fazer a matrícula, aluno da USP ou não.
  • O Sistema Apolo é gerenciado pela Reitoria. Não temos como dar suporte técnico a eventuais problemas de acesso ao sistema. 
  • Após a matrícula, os ministrantes entrarão em contato por e-mail com os alunos matriculados.

 

Tradução e adaptação: teoria e praxis na áreas de artes e humanidades

ATENÇÃO

INFORMAÇÕES SUJEITAS A MODIFICAÇÕES. CONSULTE SEMPRE AS ATUALIZAÇÕES DO SITE.
Clique nos títulos abaixos para abrir as caixas de informação.
Vagas esgotadas: Lista de espera.

Valor

► Gratuito.

Natureza do curso
Difusão
Objetivo

Introduzir o aluno/a aos estudos narrativos da tradução oral e escrita Oportunizar o conhecimento de conceitos, métodos e abordagens da historiografia da tradução Compartilhar pesquisas já completadas e motivar pesquisas futuras Refletir e debater sobre a consciência histórica diacrônica e sincrônica.

Programa
Programa Detalhado
Carga horária
40.00h
Vagas

Máximo: 30 inscritos.

Mínimo:  05 inscritos.

Certificado/Critério de Aprovação
Frequência mínima de 75%. Os certificados serão enviados por e-mail quando os ministrantes disponibilizarem a lista de aprovados no sistema.
Coordenação
Profa. Dra. Luciana Carvalho Fonseca, da FFLCH/USP
Ministrante(s)
Ana Julia Perrotti Garcia
Augusto Cezar Alves dos Santos
Cláudia Santana Martins
Érika Bodstein
Giselle Alves Freire
Juliana Hass
Julieta Widman
Renata Cazarini de Freitas
Silvia Beatriz Cobelo
Solange Peixe Pinheiro de Carvalho
Valéria Cristina Marchi Ribeiro
Vera Lúcia Ramos
Promoção
Serviço de Cultura e Extensão Universitária da FFLCH.
Período de Realização
03/02/2020 a 14/02/2020.
Detalhes
► Matrícula On-line pelo Sistema Apolo CLIQUE AQUI.

Desistência: 

O aluno desistente deverá comparecer à Secretaria ou ligar no telefone 3091-4645, no prazo de 2 dias antes do início do curso. Assim, caso haja Lista de Espera, poderemos preencher as vagas.

ATENÇÃO: Após a confirmação de matrícula pelo sistema não é preciso entrar em contato com a secretaria ou enviar documentos.

 

Período de Inscrição
21/01/2020 (09:00) a 31/01/2020 (23:59).
Detalhes
► Matrícula On-line pelo Sistema Apolo CLIQUE AQUI.

Desistência: 

O aluno desistente deverá comparecer à Secretaria ou ligar no telefone 3091-4645, no prazo de 2 dias antes do início do curso. Assim, caso haja Lista de Espera, poderemos preencher as vagas.

ATENÇÃO: Após a confirmação de matrícula pelo sistema não é preciso entrar em contato com a secretaria ou enviar documentos.

 

Tradução e mulheres: pontos de encontro como possibilidades de pesquisa

ATENÇÃO

INFORMAÇÕES SUJEITAS A MODIFICAÇÕES

Clique nos títulos abaixo para abrir as caixas de informação:

 

Valor

Gratuito.

Natureza do curso
Difusão
Público Alvo

Interessados em geral.

Objetivo

Embora historicamente complexa, controversa e polêmica a relação entre as mulheres e a tradução vem, nos últimos anos, desenvolvendo-se sob novas perspectivas, impulsionadas, sem dúvida, pela expansão das reflexões e das lutas feministas, cujo alcance é cada vez mais amplo. Partindo da concepção de que a tradução é uma atividade subjetiva, contextual, política, ética e com enorme potencial de subversão do cânone literário e acadêmico, assim como das narrativas e práticas hegemônicas - muitas vezes, opressoras -, serão apresentados, neste curso, diversos pontos de encontro da teoria e da atividade de tradução com as mulheres, situadas como autoras, teóricas, tradutoras, personagens históricas - enfim, eixos fundamentais para a compreensão do papel da tradução nas sociedades e, também, dos fluxos epistemológicos e literários no mundo. Pretende-se, assim, apresentar tanto resultados consagrados de reflexões sobre essa intersecção quanto possibilidades de pesquisas futuras que a tenham como foco.

Programa
Carga horária
10.00h
Vagas

Máximo: 70.

Mínimo: 05.

Certificado/Critério de Aprovação
Mínimo de 75% frequência obrigatório. Os certificados serão enviados por e-mail quando os ministrantes disponibilizarem a lista de aprovados no sistema.
Coordenação
Profa. Dra. Luciana Carvalho Fonseca, da FFLCH
Ministrante(s)

Luciana Carvalho Fonseca

Maria Teresa de Araújo Mhereb

Marina Leivas Waquil

Promoção
Comissão de Cultura e Extensão Universitária da FFLCH.
Período de Realização
12/04/2021 a 15/04/2021.
Local
Curso à distância. Após a inscrição, as instruções serão enviadas por e-mail aos alunos matriculados pelo ministrante.
Detalhes
Segunda-feira 18:00 às 20:30
Terça-feira 18:00 às 20:30
Quarta-feira 18:00 às 20:30
Quinta-feira 18:00 às 20:30

 

sex, 19/06/2020 - 18:46
Período de Inscrição
04/04/2021 (09:00) a 05/04/2021 (23:59).
Detalhes

► Inscrição On-line pelo  Sistema Apolo.

► As matrículas serão realizadas por meio de sorteio.

► Os alunos receberão automaticamente pelo sistema o resultado do sorteio.

► Os sorteados estarão diretamente matriculados, não sendo preciso entrar em contato para confirmação. É só aguardar o contato dos ministrantes por e-mail.

► As inscrições para o sorteio acontecerão diretamente no Sistema Apolo, e o sorteio será realizado no dia seguinte às inscrições, dia 06/04/2021.

Desistência: 

O aluno desistente deverá escrever à Secretaria (agenda@usp.br)

Atenção:

  • A INSCRIÇÃO é realizada pela parte "pública" do Sistema Apolo. NÃO É PRECISO LOGAR.
  • Qualquer pessoa pode fazer a matrícula, aluno da USP ou não.
  • O curso aparecerá no Sistema Apolo somente na data de inscrição indicada para cada curso.​​​​​​​
  • Não é por ordem de chegada. 
  • As vagas são limitadas.
  • O Sistema Apolo é gerenciado pela Reitoria. Não temos como dar suporte técnico a eventuais problemas de acesso ao sistema. O suporte é: apolo@usp.br
  • Para este evento NÃO HAVERÁ listas de espera ou matrículas posteriores. 
  • Recomendamos que o aluno não faça matrícula sem a certeza de que irá cursar as aulas.
  • Não tire a oportunidade de outro interessado! 
  • Todos os aprovados (75% de frequência mínima) terão certificados.
  • Recomendamos a inscrição em computadores. Alguns dispositivos de celulares ou navegadores de internet não conseguem completar a inscrição no Sistema Apolo.

 

Tradução e tecnologia: prática com Wordfast Anywhere

ATENÇÃO

INFORMAÇÕES SUJEITAS A MODIFICAÇÕES

Não haverá lista de espera para esta edição dos Cursos de Inverno da FFLCH

Clique nos títulos abaixo para abrir as caixas de informação:

Valor

Gratuito.

Natureza do curso
Difusão
Público Alvo

Interessados em geral.

Objetivo

O curso tem por objetivos fornecer à/ao aluna/o um panorama das ferramentas computacionais que auxiliam o trabalho de tradução e capacitá-la/o para trabalhar com o software livre Wordfast Anywhere, uma das ferramentas de tradução assistida por computador (CAT Tools) mais empregadas por tradutoras e tradutores profissionais, contribuindo, desse modo, para a formação prática e/ou atualização de estudantes, interessadas/os ou profissionais da tradução e para sua melhor adequação às demandas atuais do mercado de trabalho.

Programa
Carga horária
9.00h
Vagas

Máximo: 20

Mínimo: 10.

Certificado/Critério de Aprovação
Mínimo de 75% frequência obrigatório. Os certificados serão enviados por e-mail quando os ministrantes disponibilizarem a lista de aprovados no sistema.
Coordenação
Profa. Dra. Luciana Carvalho Fonseca, da FFLCH
Ministrante(s)

Maria Teresa Mhereb

Luciana Carvalho Fonseca

Promoção
Comissão de Cultura e Extensão Universitária da FFLCH.
Período de Realização
28/07/2020 a 30/07/2020
Local
Curso à distância. Após a inscrição, as instruções serão enviadas por e-mail aos alunos matriculados.
Detalhes

Terça-feira, 14:00 às 17:00

Quarta-feira, 14:00 às 17:00

Quinta-feira, 14:00 às 17:00

sex, 19/06/2020 - 18:46
Detalhes

► Matrícula On-line http://sce.fflch.usp.br/matricula-para-os-cursos-de-inverno-line-da-fflch

Atenção:

  • A matrícula é realizada pela parte "Pública" do sistema. NÃO É PRECISO LOGAR.
  • O curso aparecerá no Sistema Apolo somente na data de matrícula indicada.
  • Após a confirmação de matrícula pelo sistema, não é preciso entrar em contato com a secretaria ou enviar documentos adicionais.
  • As vagas são limitadas.
  • Qualquer pessoa pode fazer a matrícula, aluno da USP ou não.
  • O Sistema Apolo é gerenciado pela Reitoria. Não temos como dar suporte técnico a eventuais problemas de acesso ao sistema. 
  • Para este evento NÃO HAVERÁ listas de espera ou matrículas posteriores. 
  • Recomendamos que o aluno não faça matrícula sem a certeza de que irá cursar as aulas. Não tire a oportunidade de outro interessado. 
  • Após a matrícula, os ministrantes entrarão em contato por e-mail com os alunos matriculados.

 

Tradução e tecnologia: prática com Wordfast Anywhere

ATENÇÃO

INFORMAÇÕES SUJEITAS A MODIFICAÇÕES

Clique nos títulos abaixo para abrir as caixas de informação:​​​​​​​​​​​​​​

Valor

Gratuito.

Natureza do curso
Difusão
Público Alvo

Interessados em geral.

Objetivo

O curso tem por objetivos fornecer à/ao aluna/o um panorama das ferramentas computacionais que auxiliam o trabalho de tradução e capacitá-la/o para trabalhar com o software livre Wordfast Anywhere, uma das ferramentas de tradução assistida por computador mais empregadas por tradutoras e tradutores profissionais, contribuindo, desse modo, para a formação prática e/ou atualização de estudantes, interessadas/os ou profissionais da tradução e para sua melhor adequação às demandas atuais do mercado de trabalho.

Programa
Carga horária
9.00h
Vagas

Máximo: 60.

Mínimo: 10.

Certificado/Critério de Aprovação
Mínimo de 75% frequência obrigatório. Os certificados serão enviados por e-mail quando os ministrantes disponibilizarem a lista de aprovados no sistema.
Coordenação
Profa. Dra. Luciana Carvalho Fonseca, da FFLCH
Ministrante(s)

Maria Teresa de Araújo Mhereb

Promoção
Comissão de Cultura e Extensão Universitária da FFLCH.
Período de Realização
10/08/2021 a 12/08/2021
Local
Curso à distância. Após a inscrição, as instruções serão enviadas por e-mail aos alunos matriculados pelo ministrante.
Detalhes

Terça-feira, das 14:00 às 17:00

Quarta-feira, das 14:00 às 17:00

Quinta-feira, das 14:00 às 17:00

sex, 19/06/2020 - 18:46
Período de Inscrição
31/07/2021 (09:00) a 01/08/2021 (23:59).
Detalhes

► Inscrição On-line pelo  Sistema Apolo.

► As matrículas serão realizadas por meio de sorteio.

► Os alunos receberão automaticamente pelo sistema o resultado do sorteio.

► Os sorteados estarão diretamente matriculados, não sendo preciso entrar em contato para confirmação. É só aguardar o contato dos ministrantes por e-mail.

► As inscrições para o sorteio acontecerão diretamente no Sistema Apolo, e o sorteio será realizado no dia seguinte às inscrições, dia 02/08/2021.

Desistência: 

O aluno desistente deverá escrever à Secretaria (agenda@usp.br)

Atenção:​​​​​​​

  • A INSCRIÇÃO é realizada pela parte "pública" do Sistema Apolo. NÃO É PRECISO LOGAR.
  • Qualquer pessoa pode fazer a matrícula, aluno da USP ou não.
  • O curso aparecerá no Sistema Apolo somente na data de inscrição indicada para cada curso.​​​​​​​
  • Não é por ordem de chegada. 
  • As vagas são limitadas.
  • O Sistema Apolo é gerenciado pela Reitoria. Não temos como dar suporte técnico a eventuais problemas de acesso ao sistema. O suporte é: apolo@usp.br
  • Para este evento NÃO HAVERÁ listas de espera ou matrículas posteriores. 
  • Recomendamos que o aluno não faça matrícula sem a certeza de que irá cursar as aulas.
  • Não tire a oportunidade de outro interessado! 
  • Todos os aprovados (75% de frequência mínima) terão certificados.
  • Recomendamos a inscrição em computadores. Alguns dispositivos de celulares ou navegadores de internet não conseguem completar a inscrição no Sistema Apolo.

 

Tradução e tecnologia: prática com Wordfast Anywhere (on-line)

ATENÇÃO

INFORMAÇÕES SUJEITAS A MODIFICAÇÕES

Clique nos títulos abaixo para abrir as caixas de informação:

Valor

Gratuito.

Natureza do curso
Difusão
Público Alvo

Estudantes ou profissionais da tradução, interessadas/os em geral.

Objetivo

O curso tem por objetivos fornecer à/ao aluna/o um panorama das ferramentas computacionais que auxiliam o trabalho de tradução e capacitá-la/o para trabalhar com o software livre Wordfast Anywhere, uma das ferramentas de tradução assistida por computador (CAT Tools) mais empregadas por tradutoras e tradutores profissionais, contribuindo, desse modo, para a formação prática e/ou atualização de estudantes, interessadas/os ou profissionais da tradução e para sua melhor adequação às demandas atuais do mercado de trabalho.

Programa
Carga horária
9.00h
Vagas

Máximo: 40.

Mínimo: 10.

Certificado/Critério de Aprovação
Mínimo de 75% frequência obrigatório. Os certificados serão enviados por e-mail quando os ministrantes disponibilizarem a lista de aprovados no sistema.
Coordenação
Profa. Dra. Luciana Carvalho Fonseca, da FFLCH
Ministrante(s)

Profa. Maria Teresa de Araújo Mhereb

Promoção
Comissão de Cultura e Extensão Universitária da FFLCH.
Período de Realização
20/10/2020 a 22/10/2020.
Local
Curso à distância. Após a inscrição, as instruções serão enviadas por e-mail aos alunos matriculados pelo ministrante.
Detalhes

​​​​​​​

Terça-feira 14:00 às 17:00
Quarta-feira 14:00 às 17:00
Quinta-feira 14:00 às 17:00

 

sex, 19/06/2020 - 18:46
Período de Inscrição
13/10/2020 (09:00) a 15/10/2020 (23:59).
Detalhes

► Matrícula On-line pelo  Sistema Apolo.

Desistência: 

O aluno desistente deverá escrever à Secretaria (agenda@usp.br)

Atenção:

  • A matrícula é realizada pela parte "Pública" do sistema. NÃO É PRECISO LOGAR.
  • O curso aparecerá no Sistema Apolo somente na data de matrícula indicada.
  • Após a confirmação de matrícula pelo sistema, não é preciso entrar em contato com a secretaria ou enviar documentos adicionais.
  • Qualquer pessoa pode fazer a matrícula, aluno da USP ou não.
  • O Sistema Apolo é gerenciado pela Reitoria. Não temos como dar suporte técnico a eventuais problemas de acesso ao sistema. 
  • Após a matrícula, os ministrantes entrarão em contato por e-mail com os alunos matriculados.